-(y)dı – аффикс прошедшего времени в именном предложении

Dil bilgisi:

-(y)dı – аффикс прошедшего времени в именном предложении в смысле «быть»:

Dün hava güzeldi. – Вчера погода была хорошей.

Sabah evdeydim. – Утром я был дома.

Dün neredeydin? – Где ты был вчера?

Dün hava güzel miydi? – Вчера погода была хорошей?

Dün hava soğuk değildi. – Вчера погода была не холодной.

-dı – прошедшее время

Ben bu şarkıyı dinledim. – Я послушал эту песню.

Sen bu şarkıyı dinledin mi? – Ты послушал эту песню.

Ben bu şarkıyı dinlemedim. – Я не послушал эту песню.

Возвратные местоимения

Kendi+iyelik ekleri (аффиксы принадлежности)

Ben kendim

Sen kendin

O kendisi

Biz kendimiz

Siz kendiniz

Onlar kendileri

Я сам

Ты сам

Он сам

Мы сами

Вы сами

Они сами

Bu işi kendim yaptım. – Эту работу я сделал сам.

Ütümü kendim yapıyorum. – Я сам глажу.

Yemeğimi kendim yapıyorum. – Я сам готовлю.

Kendime yeni bir araba almak istiyorum. – Хочу себе купить новую машину.

Yeni kelimeler:

Takip etmek – следить, идти за

Beni takip et! – Иди за вной.

Manzara – вид

Silmek – вытирать, стирать

Masayı silmek. – вытирать стол

Silgi – ластик

Hediye – подарок

Dikkat etmek – проявлять внимание, быть осторожным

Dikkat et! – Осторожна!

Hareket etmek – двигаться

Hareket – движение

Önermek – советовать

Tavsiye etmek – советовать

İpucu – подсказка

Tavsiye, öneri – совет

Öneriniz/tavsiyeniz nedir? – Что посоветуете?

Olumlu X olumsuz – положительный Х отрицательный

Etkilemek – влиять

Beslenme – питание

Doğru beslenme – правильное питание

Fena, kötü – плахой

-dan ayrılmak – уходить

Ben İstanbul’dan ayrıldım. – Я покинул Стамбул.

İşten ayrıldım. – Я уволился.

Geçen – прошлый

Geçen ay – в прошлом месяце

Sadece – только

Tartışmak – спорить

Benimle tartışma. – Не спорь со мной!

Tartışmak mı istiyorsun? – Хочешь спорить?

Ziyaret etmek – навестить

Amca – дядя со стороны отца

Dayı – дядя со стороны мамы

Özlemek – скучать (тосковать)

İhracat – экспорт

İthalat – импорт

İthal etmek – импортировать

İhraç etmek – экспортировать

İthal ürün – импортный продукт

Kendine iyi bak! – Береги себя! (На себя хорошо смотри!)

Kendine bir kitap al. – Купи себе одну книгу.

Derste kullandığımız cümleler:

Aleksey çalışkan bir öğrencidir.

Moskova güzel bir şehirdir. –

Sigara içmeyin, içki içmeyin, çok hareket edin.

Hareketsizlik, sigara, içki sağlık içim çok olumsuz etkiliyor.

Ödevler:

Türkçe okuyorum: sayfa 42.

Yabancı dilim Türkçe:

Стр. 127-129.

Last updated