İsim cümleleri – именные предложения

Dil bilgisi:

İsim cümleleri – именные предложения

аффиксы сказуемости

Ben doktorum.

Sen doktorsun.

O doktor(dur)

Biz doktoruz.

Siz doktorsunuz

Onlar doktor(lar).

Я доктор

Ты доктор

Он доктор

Мы доктора

Вы доктора

Они доктора.

Ben iyiyim.

Sen iyisin.

O iyi(dir).

Biz iyiyiz.

Siz iyisiniz.

Onlar iyi(ler).

Я хорошо.

Ты хорошо.

Neredesin? – Где ты?

Moskova’dayım. – Я во Москве.

отрицательная форма:

Ben doktor değilim.

Sen doktor değilsin.

O doktor değil.

Biz doktor değiliz.

Siz doktor değilsiniz

Onlar doktor değiller.

Я не доктор.

Ты не доктор.

Ben iyi değilim. – Я не хорошо.

Ben Moskova’da değilim. – Я не в Москве.

Ben evde değilim. – Я не дома.

Ben ofiste değilim. – Я не в офисе.

Ben işteyim. – Я на работе.

вопросительная форма:

Ben öğretmen miyim?

Sen öğretmen misin?

O öğretmen mi?

Biz öğretmen miyiz?

Siz öğretmen misiniz?

Onlar öğretmen(ler) mi?

Я учитель?

Ты учитель?

Sen ofiste misin? – Ты в офисе?

Sen evde misin? – Ты дома?

Evet, ben evdeyim. – Да. Я дома.

Hayır, ben evde değilim ben ofisteyim.

отрицательно-вопросительная форма:

Ben öğretmen değil miyim?

Sen öğretmen değil misin?

O öğretmen değil mi?

Biz öğretmen değil miyiz?

Siz öğretmen değil misiniz?

Onlar öğretmen değil mi?

Я не учитель?

Ты не учитель?

Sen Moskova’da değil misin? – Ты не в Москве?

Hayır, ben Moskova’dayım. – Нет. Я в Москве.

Bence

Sence

Bizce

Sizce

По-моему

По-твоему

По-нашему

По-вашему

для пространство используем Burası

Burası

Şurası

Orası

Это место

То место (далеко)

То место (очень далеко)

Burası neresi? – Что это за место?

Burası Kızıl Meydan. – Это место Красная площадь.

Burası neresi? – Что это за место?

Burası çalışma odası. – Это кабинет.

Burası yatak odası. – Это спальня.

Burası çalışma odası.

-dan sonra/önce – после/до

dersten sonra – после занятия

dersten önce – до занятия

-DAn – из, от

Moskova’dan geliyorum. – Я приезжаю из Москвы.

Ben eve giriyorum. – Я захожу в дом.

-(y)A – в, на, к

Moskova’ya gidiyorum. – Я еду в Москву.

Ben evden çıkıyorum. – Я выхожу из дома.

-DA – в, на

Moskova’dayım. – Я в Москве.

Evdeyim. – Я дома.

Arkadaştan arkadaşa – от друга к другу

для указания вида:

…- …(s)ı

oda – комната

yatak odası – спальня

çalışma odası – рабочая комната

masa – стол

çalışma masası – рабочий стол

bilgisayar masası – компьютерный стол

yemek masası – обеденный стол

mutfak masası – кухонный стол

makine – машина

bulaşık makinesi – посудомоечная машина

çamaşır makinesi – стиральная машина

dolap – шкаф

buzdolabı – холодильник

mutfak dolabı – кухонный шкаф

kitap dolabı – книжный шкаф

Yeni kelimeler:

iş – работа

yorgun X dinç – усталый Х бодрый

aç X tok – голодный Х сытый

evli X bekar – женатый Х холостой

İngiliz – англичанин

Rus – русский

başarılı X başarısız – успешный Х неуспешный

bütün – весь

bütün gün – весь день

zayıf X şişman – худой Х толстый

uzak X yakın – далеко Х близко

yabancı – иностранный, чужой, неместный

yerli – местный

niçin – почему

kütüphane – библиотека

boş X dolu – пустой Х полный

boş X meşgul – свободный Х занятый

çalışkan X tembel – старательный, трудолюбивый Х ленивый

hasta X iyi, sağlam – больной Х здоровый

zengin X fakir – богатый Х бедный

sakin X sinirli – спокойный Х нервный, злой

şehir – город

sıcakkanlı – приветливый

soğukkanlı – холодный (про хорактер)

insan – человек

biraz – немного, чуть-чуть

lezzetli – вкусный

rahat – уютный, удобный

çalışmak – работать

aramak – искать

aramayın – не ищите

Derste kullandığımız cümleler:

Neredesiniz? – Где вы?

Moskova’dayım. – Я в Москве.

Kaç yaşındasın? – Сколько тебе лет?

Kırk sekiz yaşındayım. – Мне 48.

Alina güzel bir kız. – Алина красивая девушка.

Bu bir kitap. – Это какая-то книга.

Moskova’nın insanları – люди Москвы

Evin koridoru – коридор дома

Ödevler:

Çalışma kitabı:

стр. 14 первый текст выучить. второй текст прочесть и вставить пропуски.

стр. 15

Ders kitabı:

стр. 32.

Last updated