İsim cümleleri – именные предложения
Dil bilgisi:
İsim cümleleri – именные предложения
аффиксы сказуемости
Ben doktorum. Sen doktorsun. O doktor(dur) Biz doktoruz. Siz doktorsunuz Onlar doktor(lar). | Я доктор Ты доктор Он доктор Мы доктора Вы доктора Они доктора. |
Ben iyiyim. Sen iyisin. O iyi(dir). Biz iyiyiz. Siz iyisiniz. Onlar iyi(ler). | Я хорошо. Ты хорошо. … |
Neredesin? – Где ты?
Moskova’dayım. – Я во Москве.
отрицательная форма:
Ben doktor değilim. Sen doktor değilsin. O doktor değil. Biz doktor değiliz. Siz doktor değilsiniz Onlar doktor değiller. | Я не доктор. Ты не доктор. … |
Ben iyi değilim. – Я не хорошо.
Ben Moskova’da değilim. – Я не в Москве.
Ben evde değilim. – Я не дома.
Ben ofiste değilim. – Я не в офисе.
Ben işteyim. – Я на работе.
вопросительная форма:
Ben öğretmen miyim? Sen öğretmen misin? O öğretmen mi? Biz öğretmen miyiz? Siz öğretmen misiniz? Onlar öğretmen(ler) mi? | Я учитель? Ты учитель? … |
Sen ofiste misin? – Ты в офисе?
Sen evde misin? – Ты дома?
Evet, ben evdeyim. – Да. Я дома.
Hayır, ben evde değilim ben ofisteyim.
отрицательно-вопросительная форма:
Ben öğretmen değil miyim? Sen öğretmen değil misin? O öğretmen değil mi? Biz öğretmen değil miyiz? Siz öğretmen değil misiniz? Onlar öğretmen değil mi? | Я не учитель? Ты не учитель? … |
Sen Moskova’da değil misin? – Ты не в Москве?
Hayır, ben Moskova’dayım. – Нет. Я в Москве.
Bence Sence Bizce Sizce | По-моему По-твоему По-нашему По-вашему |
для пространство используем Burası
Burası Şurası Orası | Это место То место (далеко) То место (очень далеко) |
Burası neresi? – Что это за место?
Burası Kızıl Meydan. – Это место Красная площадь.
Burası neresi? – Что это за место?
Burası çalışma odası. – Это кабинет.
Burası yatak odası. – Это спальня.
Burası çalışma odası.
-dan sonra/önce – после/до
dersten sonra – после занятия
dersten önce – до занятия
-DAn – из, от
Moskova’dan geliyorum. – Я приезжаю из Москвы.
Ben eve giriyorum. – Я захожу в дом.
-(y)A – в, на, к
Moskova’ya gidiyorum. – Я еду в Москву.
Ben evden çıkıyorum. – Я выхожу из дома.
-DA – в, на
Moskova’dayım. – Я в Москве.
Evdeyim. – Я дома.
Arkadaştan arkadaşa – от друга к другу
для указания вида:
…- …(s)ı
oda – комната
yatak odası – спальня
çalışma odası – рабочая комната
…
masa – стол
çalışma masası – рабочий стол
bilgisayar masası – компьютерный стол
yemek masası – обеденный стол
mutfak masası – кухонный стол
…
makine – машина
bulaşık makinesi – посудомоечная машина
çamaşır makinesi – стиральная машина
…
dolap – шкаф
buzdolabı – холодильник
mutfak dolabı – кухонный шкаф
kitap dolabı – книжный шкаф
…
Yeni kelimeler:
iş – работа
yorgun X dinç – усталый Х бодрый
aç X tok – голодный Х сытый
evli X bekar – женатый Х холостой
İngiliz – англичанин
Rus – русский
başarılı X başarısız – успешный Х неуспешный
bütün – весь
bütün gün – весь день
zayıf X şişman – худой Х толстый
uzak X yakın – далеко Х близко
yabancı – иностранный, чужой, неместный
yerli – местный
niçin – почему
kütüphane – библиотека
boş X dolu – пустой Х полный
boş X meşgul – свободный Х занятый
çalışkan X tembel – старательный, трудолюбивый Х ленивый
hasta X iyi, sağlam – больной Х здоровый
zengin X fakir – богатый Х бедный
sakin X sinirli – спокойный Х нервный, злой
şehir – город
sıcakkanlı – приветливый
soğukkanlı – холодный (про хорактер)
insan – человек
biraz – немного, чуть-чуть
lezzetli – вкусный
rahat – уютный, удобный
çalışmak – работать
aramak – искать
aramayın – не ищите
Derste kullandığımız cümleler:
Neredesiniz? – Где вы?
Moskova’dayım. – Я в Москве.
Kaç yaşındasın? – Сколько тебе лет?
Kırk sekiz yaşındayım. – Мне 48.
Alina güzel bir kız. – Алина красивая девушка.
Bu bir kitap. – Это какая-то книга.
Moskova’nın insanları – люди Москвы
Evin koridoru – коридор дома
Ödevler:
Çalışma kitabı:
стр. 14 первый текст выучить. второй текст прочесть и вставить пропуски.
стр. 15
Ders kitabı:
стр. 32.
Last updated